Conecte-se conosco

Facebook Twitter Canal YouTube

Página Inicial

Loja

Sobre o Centro

História

Missão

Serviços

Aulas

Traduções

Intérprete

A China

Arte Marcial

Clássicos Literários

Cultura

Culinária

Filmes

História

Invenções

Qìgōng

Dámó Qìgōng

Gù Jīng Gōng

Língua Chinesa

Ideogramas

Pin Yin

Artistas Chineses

Bandas de Música

Estudando Mandarim

Ferramentas

Músicas

Jogos

Notícias

Contato

Links

 

Músicas >> tónghuà (童话, Conto de Fadas)

tónghuà (童话)

Conto de Fadas

Clipe
Letra
Vocabulário

Tónghuà (童话, Conto de Fadas) é um dos maiores sucesso de Michael Wong ( 王光良; Wáng Guāngliáng), cantor nascido em 30 de agosto de 1970. Ele começou a sua carreira em parceiria com Victor Wong (黄品冠; Huáng Pǐnguàn) e a dupla teve grande sucesso em Taiwan, mas em comum acordo eles separaram no ano de 2000.

Esta canção faz parte do seu terceiro álbum, que tem o mesmo nome como título.

Topo

 

Topo

tónghuà (童话)

Conto de Fadas

 

忘 了 有 多久                      
wàng  le yǒu duōjiǔ
Esqueci faz quanto tempo

再 没 听 到 你
zài méi  tīng dào nǐ
Que não te ouço

对 我 说 你 最 爱 的 故事
duì wǒ shuō nǐ zuì ài  de gùshi
Me contar a história que você mais amava

 

 

我 想 了 很 久
wǒ xiǎng  le hěn jiǔ
Pensei que faz muito tempo

我 开始 慌 了                      
wǒ kāishǐ huāng  le
Comecei a entrar em pânico

是不是 我 又 做 错 什么                
shìbúshì wǒ yòu zuò cuò shénme
Será que fiz alguma coisa errada?

 

 

你 哭 着 对 我 说
nǐ kū  zhe  duì wǒ shuō
Você chorando me disse

童话 里 都 是 骗人 的                 
tónghuà lǐ dōu  shì piàn rén de
Os contos de fadas são uma mentira

我 不 可能 是 你的 王子                
wǒ  bù kěnéng shì nǐde wángzǐ
Não é possível ser seu príncipe

也许 你 不会 懂                     
yěxǔ nǐ búhuì dǒng
Talvez você não vá entender

从 你 说 爱 我 以后
cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu
Desde que você disse que me amava

我的 天空 星星 都 亮 了                
wǒde tiānkōng xīngxīng dōu  liàng  le
Todas as estrelas do meu céu brilharam

 

 

我 愿 变成 童话 里                   
wǒ yuàn biànchéng tónghuà lǐ
Eu gostaria de me tornar um conto de fadas

你 爱 的 那个 天使                   
nǐ ài  de nàgè tiānshǐ
O anjo que você ama

张开 双手                         
zhāngkāi shuāngshǒu
Abrir os braços

变成 翅膀 守护 你                    
biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ
Transformar as asas para protegê-lo

你 要 相信
nǐ  yāo xiāngxìn
Você tem que acreditar

相信 我们 会 像 童话 故事 里
xiāngxìn wǒmen huì  xiàng tónghuà gùshi lǐ
Acredite que ficaremos como num conto de fadas

幸福 和 快乐 是 结局                  
xìngfú hé  kuàilè shì jiéjú
Felicidade e alegria no final

 

 

你 哭 着 对 我 说
nǐ kū  zhe  duì wǒ shuō
Você chorando me disse

童话 里 都 是 骗人 的                 
tónghuà lǐ dōu  shì piàn rén de
Os contos de fadas são uma mentira

我 不 可能 是 你的 王子                
wǒ  bù kěnéng shì nǐde wángzǐ
Não é possível ser seu príncipe

也许 你 不会 懂                     
yěxǔ nǐ búhuì dǒng
Talvez você não vá entender

从 你 说 爱 我 以后
cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu
Desde que você disse que me amava

我的 天空 星星 都 亮 了                
wǒde tiānkōng xīngxīng dōu  liàng  le
Todas as estrelas do meu céu brilharam

 

 

我 愿 变成 童话 里                   
wǒ yuàn biànchéng tónghuà lǐ
Eu gostaria de me tornar um conto de fadas

你 爱 的 那个 天使                   
nǐ ài  de nàgè tiānshǐ
O anjo que você ama

张开 双手                         
zhāngkāi shuāngshǒu
Abrir os braços

变成 翅膀 守护 你                    
biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ
Transformar as asas para protegê-lo

你 要 相信
nǐ  yāo xiāngxìn
Você tem que acreditar

相信 我们 会 像 童话 故事 里
xiāngxìn wǒmen huì  xiàng tónghuà gùshi lǐ
Acredite que ficaremos como num conto de fadas

幸福 和 快乐 是 结局                  
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
Felicidade e alegria no final

 

 

我 愿 变成 童话 里                   
wǒ yuàn biànchéng tónghuà lǐ
Eu gostaria de me tornar um conto de fadas

你 爱 的 那个 天使                   
nǐ ài  de nàgè tiānshǐ
O anjo que você ama

张开 双手                         
zhāngkāi shuāngshǒu
Abrir os braços

变成 翅膀 守护 你                    
biànchéng chìbǎng shǒuhù nǐ
Transformar as asas para protegê-lo

你 要 相信
nǐ  yāo xiāngxìn
Você tem que acreditar

相信 我们 会 像 童话 故事 里
xiāngxìn wǒmen huì  xiàng tónghuà gùshi lǐ
Acredite que ficaremos como num conto de fadas

幸福 和 快乐 是 结局                  
xìngfú hé kuàilè shì jiéjú
Felicidade e alegria no final


Topo

Vocabulário

忘 (wàng, wáng): esquecer
了 (le): partícula que indica uma ação concluída
有 (yǒu): ter
多久 (duōjiǔ): quanto tempo
再 (zài): novamente
没 (méi): forma negativa para expressar tempo passado
听到 (tīngdào): ouvir, escutar
你 (nǐ): você
对 (duì): para
我 (wǒ): eu
说 (shuō): falar
最 (zuì): mais
爱 (ài): amar, amor
的 (de, dí, dì): partícula que expressa posse
故事 (gùshì): história
想 (xiǎng): pensar, querer
很 (hěn): muito
开始 (kāishǐ): começar
慌 (huāng): nervoso
是 (shì): ser
不 (bù): não
又 (yòu): novamente
做 (zuò): fazer
错 (cuò): errar
什么 (shénme): o que
哭 (kū): chorar
着 (zháo, zhe, zhāo, zhuó): partícula que indica a continuação de uma ação ou de um estado
童话 (tónghuà): conto de fadas
里 (lǐ): dentro
都 (dū, dōu): todo
骗 (piàn): enganar
人 (rén): pessoa
可能 (kěnéng): possível
王子 (wángzi): príncipe
也许 (yěxǔ): talvez
懂 (dǒng): entender, compreender
从 (cóng): desde
以后 (yǐhòu): depois
天空 (tiānkōng): céu
星星 (xīngxing): estrela
亮 (liàng): brilhante
愿 (yuàn): desejar
变 (biàn): transformar
成 (chéng): para
那 (nà): aquele, aquela
个 (gè): classificador
天使 (tiānshǐ): anjo
张 (zhāng): abrir
双 (shuāng): par
手 (shǒu): mão
翅膀 (chìbǎng): asa
守护 (shǒuhù): defender, proteger
要 (yào, yāo, yǎo): necessário, essencial
相信 (xiāngxìn): acreditar
们 (men): partícula que indica plural
像 (xiàng): parecer
幸福 (xìngfú): felicidade
和 (hé, huò, huó, hè): com, e
快乐 (kuàilè): feliz
结局 (jiéjú): fim

Topo