Conecte-se conosco

Facebook Twitter Canal YouTube

Página Inicial

Loja

Sobre o Centro

História

Missão

Serviços

Aulas

Traduções

Intérprete

A China

Arte Marcial

Clássicos Literários

Cultura

Culinária

Filmes

História

Invenções

Qìgōng

Dámó Qìgōng

Gù Jīng Gōng

Língua Chinesa

Ideogramas

Pin Yin

Artistas Chineses

Bandas de Música

Estudando Mandarim

Ferramentas

Músicas

Jogos

Notícias

Contato

Links

 

Músicas >> Mù lán qíng (木蘭情)

Mù lán qíng (木蘭情)

Sentimento da Mùlán

Clipe
Letra
Vocabulário

Mù lán qíng (木蘭情, Sentimento da Mùlán) é a música tema do filme Huā Mù lán (花木蘭) que conta a história da filha que finge ser homem e vai lutar no exército no lugar do pai doente. Este conto ficou mundialmente conhecido com a animação da Disney: Mùlán.

Você poderá partes do filme no clipe da música.

A canção é interpretada por Stefanie Sun (孫燕姿, Sūn Yànzī), cantora de Singapura nascida em 23 de Julho de 1978 e muito popular na Ásia.

Topo

 

Topo

Mù lán qíng (木蘭情)

Sentimento da Mùlán

 

我看的见云在天上混乱的飞
wŏ kān de jiàn yún zài tiān shàng hùn luàn de fēi
Eu vi as nuvens vagando sem rumo no céu

我听的见滚滚沙场埋一滴泪
wŏ tīng de jiàn gŭn gŭn shā chăng mái yī dī lèi
Eu ouvi uma lágrima sendo enterrada na areia

这是谁的沙漠 我忘了我是谁
zhè shì shéi de shā mò wŏ wàng le wŏ shì shéi
A quem pertence este deserto? Eu esqueci quem eu sou.

又是谁 让这天灰
yòu shì shéi ràng zhè tiān huī
Quem transformou esse céu cinzento?

 


醒在黑山睡在黃河风吹往北
xĭng zài hēi shān shuì zài huáng hé fēng chuī wàng bĕi
Acordei na montanha preta, deitada ao lado do Rio Amarelo e os ventos estão uivando para o norte

昨日故乡东市骏马在等著谁
zuó rì gù xiāng dōng shì jùn mă zài dĕng zhù shéi
A quem esperavam a minha terra natal e o belo cavalo do mercado leste?

铁衣下的你我 从患难到心碎
tiĕ yī xià de nĭ wŏ cōng huàn nàn dào xīn suì
Debaixo da roupa de ferro, você e eu atravessamos a adversidade e o sofrimento

我问天 是白是黑
wŏ wèn tiān shì bái shì hēi
Eu perguntei se o céu é branco ou preto?

 


一顆心葬了几滴泪
yī kē xīn zàng le jī dī lèi
Quantas lágrimas um coração pode enterrar?

一生情背我往前飞
yī shēng qíng bēi wŏ wăng qián fēi
O sentimento de uma vida me faz avançar

记住这天地中的美
jì zhù zhè tiān de zhòng dì mĕi
Lembre da beleza do céu e terra

沧海世界 一眼成灰
cāng hăi shì jiè yī yăn chéng huī
Em um instante o mundo transformou-se em pó

 

 

我想喝家里的井水
wŏ xiăng hē jiā de jĭng shuĭ
Eu queria beber a água do poço da minha terra natal

却吞下生死的滋味
què tūn xià shēng sĭ de zī wèi
Mas tudo que engolo é o sabor da viva e da morte

就让我敬往事一杯
jiù ràng wŏ wăng shì yī bēi
Me deixe brindar às lembranças

对自己说 绝不后退
duì zì jĭ shuō jué bù hòu tuì
Para falar para mim: nunca recue!

 


醒在黑山睡在黃河风吹往北
xĭng zài hēi shān shuì zài huáng hé fēng chuī wàng bĕi
Acordei na montanha preta, deitada ao lado do Rio Amarelo e os ventos estão uivando para o norte

昨日故乡东市骏马在等着谁
zuó rì gù xiāng dōng shì jùn mă zài dĕng zhù shéi
A quem esperavam a minha terra natal e o belo cavalo do mercado leste?

铁衣下的你我 从患难到心碎
tiĕ yī xià de nĭ wŏ cōng huàn nàn dào xīn suì
Debaixo da roupa de ferro, você e eu atravessamos a adversidade e o sofrimento

我问天 是白是黑
wŏ wèn tiān shì bái shì hēi
Eu perguntei se o céu é branco ou preto?

 

Topo

Vocabulário

我 (wǒ): eu
看 (kàn): ver, olhar
的 (de): sufixo, adjetivo possessivo
见 (jiàn): ver
云 (yún): nuvens
在 (zài): estar, em
天 (tiān): céu
上 (shàng): encima
混乱 (hùnluàn): caos, confusão
飞 (fēi): voar
听 (tīng): ouvir, escutar
滚 (gǔn): rolar
沙漠 (shāmò): deserto
场 (chǎng): campo
埋 (mái): enterrar
一 (yī): um
滴 (dī): gota
泪 (lèi): lágrimas
这 (zhè): este
是 (shì): ser
谁 (shuí, shéi): quem
忘 (wàng ): esquecer
了 (le ): partícula de ação que já foi concluída
又 (yòu): novamente
让 (ràng): permitir, autorizar
灰 (huī): pó
醒 (xǐng ): acordar
黑 (hēi ): preto; escuro;
山 (shān): montanha
睡 (shuì): dormir
黄河 (huánghé): Rio Amarelo
风 (fēng ): vento
吹 (chuī, chuì): soprar
往 (wǎng ): para
北 (běi): norte
昨 (zuó): palavra que indica passado
日 (rì): dia
故乡 (gùxiāng): terra natal
东 (dōng): leste
市 (shì): mercado
骏马 (jùnmǎ): excelente cavalo, cavalo nobre
等着 (děngzhe): esperando
铁 (tiě ): ferro
衣 (yī ): roupa
下 (xià): abaixo
你 (nǐ): você
从 (cóng ): de
患难 (huànnán): adversidade
到 (dào): até
心 (xīn): coração
碎 (suì): quebrar
问 (wèn): perguntar
白 (bái ): branco
颗 (kē ): grão
葬 (zàng): enterrar
几 (jǐ ): quantos
生 (shēng): vida
情 (qíng): sentimento
背 (bēi): levar nas costas
前 (qián): frente
记住 (jìzhù): lembrar
地 (dì ): terra
中 (zhōng ): dentro
美 (měi): linda, bonita
沧海 (cānghǎi): oceano azul
世界 (shìjiè): mundo
眼 (yǎn ): olhar
成 (chéng): transformar
想 (xiǎng): pensar
喝 (hē ): beber
家 (jiā): casa
里 (lǐ): dentro
井 (jǐng): poço
水 (shuǐ): água
却 (què): ainda, mas
吞 (tūn): engolir
死 (sǐ): morte, morrer, morta
滋味 (zīwèi): gosto, sabor
就 (jiù): apenas, mesmo
敬 (jìng): brindar
事 (shì): assunto
杯 (bēi): copo
对 (duì): para
自己 (zìjǐ): próprio,sozinho
说 (shuō): falar
绝 (jué): nunca
不 (bù): não
后退 (hòutuì): recuar




Topo